近日,我院举办“‘人工智能与阿拉伯语翻译实践’课程建设”主题讲座,学院教师党支部组织全院教师参加学习。
本次活动由教研室牵头组织,邀请北京第二外国语学院中东学院阿拉伯语专业的向珍飚老师,就他所讲授的“人工智能与阿拉伯语翻译实践”课程做经验分享与交流,该课程是人工智能赋能阿拉伯语教育教学的创新实践范例。讲座内容包括人工智能概述、平行语料处理方法、AI译文与人工译文对比研讨、AI翻译译后编辑训练四个部分,涉及人工智能概念和使用方法、课程内容设置与操作方法、结合AI工具对现有汉阿文学译本进行反思等等,专业性强,信息量大,实践创新经验丰富。交流环节中,大家对于人工智能的翻译能力、人工智能翻译与人工翻译的辩证关系、AI翻译课程的立意、教学目标与困难挑战等问题进行了深入探讨,引发了与会教师更多的思考和启示。

当前人工智能技术快速发展,外语教育教学特别是翻译课程受到很大挑战和考验。此次活动旨在加强学院作风建设,在提升教师教学素养和能力的同时,解决大家在实际工作中遇到的困惑,以适应当前的形势需要。党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央高度重视我国新一代人工智能发展,讲座既回应了外语教师在工作中的关切,也有助于全院教师深入学习习近平总书记关于人工智能的重要论述,通过教师党支部谋划指导、教研室牵头组织的方式,探索促进党建与业务相融合的学习创新举措,得到学院教师的高度认可。